
quinta-feira, 7 de julho de 2011
quarta-feira, 6 de julho de 2011
TAREFA 9 RELÓGIO
TAREFA 8




Na oficina de Espanhol, os alunos realizaram o glossário ilustrativo bilingue ( Português/ Espanhol) compondo o que há em um hotel, loja, restaurante e no Mercado Público de Porto Alegre. Para realizar esta atividade, os alunos primeiro listaram as palavras em espanhol, no quadro. Depois transcreveram para o português e espanhol no cartaz, para ilustrar recortaram as gravuras correspondentes das revistas e montaram um painel que foi fixado na sala do Laboratório de Aprendizagem da professora Simone Dias.
TAREFA 7 ACOLHENDO OS VISITANTES
Na oficina de espanhol da professora Danusa, os alunos do I e II Ciclo , turmas A30, B10,B20 e B30 realizaram a tarefa 7 que era construir os diálogos em português e espanhol sobre as seguintes situações: ITERAGINDO NUM HOTEL, LOJA, RESTAURANTE, TAXI, INFORMANDO CAMINHO E NO AEROPORTO.
HOTEL PORTUGUÊS
_ Boa tarde!
_ Boa tarde!
_Quero um quarto, por favor.
_ Sim!
_Qual o andar?
_ Terceiro.
_Muito obrigado.
_ De nada!
_Até logo!
_Até logo!
ESPANHOL:
_ Buenas tardes!
_ Buenas tardes!
_ necessito uma habitación , por favor.
_ Si!
_ En qué piso?
_ Tercero.
_Muchas gracias!
_De nada!
_Hasta luego!
_ Hasta luego!
LOJA PORTUGUÊS:
_ Boa tarde!
_ Boa tarde!
_Procuro a sessão das calças jeans.
_ No fundo da loja.
_ Calças infantis.
_ À direita.
_ Os calçados?
_ No segundo andar!
_ Obrigada!
_ De nada!
TIENDA:
_ Buenas tardes!
_ Buenas tardes!
_ procuro la sesión de pantalones vaqueros.
_ Se localiza al hondo de la tienda1
_ Y los pantalones infantiles?
_ A la derecha.
_ Y los calzados?
_ En el segun piso.
_ Gracias!
_ De nada!
RESTAURANTE
_ Boa noite!
_ Boa noite!
_ Mesa para dois.
_ Por aqui, por favor.
_ Obrigado!
_ O que vão querer?
_ Um churrasco.
_ Com saladas variadas?
_ Sim, por favor.
_ Com licença.
ESPANHOL:
_ Buenas noches!
_ Buenas noches!
_ Una mesa para dos personas.
_ Por aqui, por favor1
_ Muchas gracias!
_ Qué desás pedir?
_ Un asado.
_ Con ensaladas variadas?
_ Sí, por favor.
_ Con permiso.
TAXI:
_ Bom dia!
_ Bom dia!
_ Está livre?
_ Sim, para onde?
_ Avenida Ipiranga.
_ Que número?
_ Na Puc.
_ Estamos próximos.
_ Quanto foi a corrida?
_ Vinte e dois reais.
_ Até logo!
_ Tchau!
ESPANHOL:
_ Buenos días!
_ Buenos días!
_ Estás con el coche libre?
_ Sí, para dónde?
_ Avenida Ipiranga.
_Qué número de la avenida?
_ Estamos a cerca de la PUC.
_Cuándo salió para condicirme?
_ Son veintiós reales.
_ Hasta luego!
_ Hasta la vista!
CAMINHO
_ Oi!
_ Oi!
_ Estou perdida.
_ Para onde queres ir?
_ Na rua dos Andradas!
_ Você deve dobrar à direita.
_ Para que lado fica o número 777?
_ Descendo a Andradas.
_ Obrigada!
_ De nada!
EL CAMINO
_ Hola!
_ Estoy perdida.
_ Para dónde queréis ír?
_ Para la calle de los “Andradas”.
_ Debéis doblar a la derecha.
_ Dónde se queda el número 777.
_ Bajando la “ Andradas”.
_ Gracias!
_ De nada!
AEROPORTO:
_ Bom dia!
_ Bom dia!
_ Onde fica o balcão da TAM?
_ Á direita.
_ O embarque?
_ No térreo, à esquerda.
_ Obrigada!
_ Boa viajem!
_ Bom trabalho!
_ Até logo!
AEROPUERTO
_Buenos días!
_ Buenos días!
_ Dónde se queda la scción de la empresa TAM?
_ A la derecha.
_ Y el embarque?
_ En la planta baja, a la izquierda.
_ Gracias!
_ Un buen viaje!
_ Buen trabajo!
_ Hasta luego!